Дата публікації:
12 вересня 2017
Кількість переглядів:
1874
Поділитися:

На базі кафедри мовної підготовки іноземних громадян розпочав роботу Лінгвістичний центр слов’янських мов СумДУ.

На сьогодні центр має першого випускника. Ним став італієць Алессандро Фіорелліні, який вирішив у літній час вивчати російську мову. Допомагала йому в цьому досвідчений викладач Юлія Кліпатська, яка протягом місяця ознайомлювала італійського гостя з основами мови.

Відгук Алессандро:

Привет, меня зовут Санте Алессандро Фиореллини, и я итальянский студент в сфере Европейского Союза. Я жил в Сумах месяц, потому что я хотел изучать русский язык. Русский язык важен для моей карьеры, но я никогда раньше его не учил. Метод полного погружения может быть трудным вначале. Однако, я начал говорить за очень короткое время. Грамматика русского языка не трудная, если кто-то изучал латынь раньше. Однако словарный запас очень отличается для меня, итальянского студента! Мой преподаватель Юлия и сотрудники университета очень хорошие, и мне было приятно находиться в их компании. Я, конечно, еще не могу свободно говорить по-русски, но я изучил основы языка, и буду улучшать в будущем. И я могу написать маленький текст, как этот, (почти) сам!

 

Hello, my name is Sante Alessandro Fiorellini and I am an Italian young professional in international relations. I decided to spend the month of August 2017 in the welcoming city of Sumy in order to have a crash course of Russian language. I consider studying Russian as an added value for my career, and, unfortunately, I never had the chance to study it at university.

Being an absolute beginner, the full-immersion method proved to be challenging at the beginning. However, in no time the more the lectures progressed, the more I started to associate instinctively verbs, nouns and prepositions with their meanings. As for the basic grammar, Russian was not necessarily difficult if you have some basis in Latin, or other case-based languages. However, vocabulary proved to be quite challenging, since most words are completely foreign for an Italian speaker!

My month was quite challenging, but fun at the same time. The staff and my professor Yulia at Sumy State University were all very nice and receptive, and it was a pleasure to be in their company. I certainly cannot speak Russian yet, but I gained a comprehensive basis that I plan to improve in the next few years.  As of now, I manage to have basic conversations and write small texts, and I had fun trying to haggle with the street vendors of the Andryvska Descent in Kyiv!

Ciao a tutti, mi chiamo Sante Alessandro Fiorellini e sono un giovane professionista nel campo delle relazioni internazionali. Ho deciso di passare il mese di Agosto 2017 nella accogliente città di Sumy, per studiare in maniera intensiva la lingua russa visto che, sfortunatamente, non ho mai avuto la possibilità di studiarlo all’università.

Da principiante assoluto, il metodo full-immersion si è rivelato una grande sfida. Però, in brevissimo tempo, con il procedere delle lezioni ho iniziato ad associare istintivamente verbi, nomi e preposizioni con il loro significato. Per quanto riguarda la grammatica, il Russo non è difficile, se uno ha già studiato latino o altre lingue con i casi. Purtroppo, mandare a memoria la traduzione delle parole richiede grande impegno, visto che raramente ci sono similitudini con le lingue romanze!

Il mio mese a Sumy è stato impegnativo, ma molto divertente allo stesso tempo. Lo staff e la mia professoressa Yulia all’università di Sumy sono stati gentili e amichevoli, ed è stato un piacere essere in loro compagnia. Ovviamente, non so ancora parlare russo, ma ho ottenuto una buona base che intendo migliorare nei prossimi anni. Per adesso, posso avere piccole conversazioni e scrivere testi brevi, e sono anche riuscito a trattare sul prezzo al mercatino della Discesa di Sant’Andrea a Kiev!

Сумський державний унiверситет,
вул. Харківська, 116, м. Суми, Україна, 40007,

Головний корпус (Г-802)

E-mail: [email protected]

Телефон: (0542) 68-44-09

Локації

При використанні матеріалів з сайту кафедри іназемних мов посилання на ресурс обов'язкове.

All Rights Reserved.